| | |
|
Бонд М. Медвежонок по имени Паддингтон "Чтение - вот лучшее учение"
Майкл Бонд.
Медвежонок по имени Паддингтон.
перевод с английского Александры Глебовской
художник Пегги Фортнум
ч/б иллюстрации
формат: 140х210 мм
переплет
160 стр.
В канун Рождества 1956 года не очень известный писатель Майкл Бонд наткнулся в магазине на никому не нужного игрушечного медвежонка. Бонд купил мишку и назвал Паддингтоном – в честь близлежащего вокзала. А потом появилось несколько историй о приключениях медвежонка из Дремучего Перу. Так возник новый литературный символ Англии – книги о нём переведены на сорок языков, приключения этого мишки продолжаются уже более пятидесяти лет, ему даже поставили памятник на том самом вокзале.
Проза (Сказки. Рассказы. Повести)
| Поэзия (Стихи)
| Чтение - вот лучшее учение
| МАХАОН, АЗБУКА
| Книги для детей
| Художественная литература
« Назад
|
|
| | |